THREAT AS A SPEECH ACT IN CONDITIONAL CLAUSE APODOSIS

Authors

  • Marina J. Šafer University of Novi Sad Faculty of Philosophy Department of Serbian Language and Linguistics

DOI:

https://doi.org/10.21618/fil2123416s

Keywords:

conditional clause, apodosis, protasis, threat, comissive, directive, order, prohibition

Abstract

This paper examines conditional clauses with the apodosis that qualifies as threat speech (for example, Убићу вас од батина будете ли сликали моју децу!). It also addresses the communicative function of the protasis – most often in the form of an indirect directive (order/prohibition: → Немојте сликати моју децу!), while in lesser extent the protasis only describes an unfortunate situation, without a directive value (А ти, ако си ме слагала за сестрин алиби, кунем ти се да ћеш прва завршити у затвору. → Боље би ти било да ме ниси слагала.) Te apodosis can imply concrete, definite (летећете с посла) or imprecise, uncertain (може свашта да се деси), and sometimes even overreacting, harsh consequences (задавићу те наудићу ти) that will befall the addressee if they remain deaf on the speaker’s order/ prohibition. Apart from the pragmatic, the paper analyses the syntactic-semantical characteristics of these conditional clauses: the use of conjunctions (ако, ли, уколико), the use of protasis predicate, apodosis predicate (verb forms, the use of aspectual verbs in the protasis predicate – наставити, престати, performative verbs – клети се, гарантовати, упозорити, and modal verbs – имати, морати in the apodosis predicate, etc.), frequent adverbial determiners in the protasis (e.g. још једном), the arrangement of the protasis and apodosis part, etc. Since the threat predominantly occurs in non-formal, vernacular (sometimes rude and vulgar) communication, the corpus is made with examples from Serbian television shows of different genres (comedy, drama, and crime), and Serbian internet portals. It was determined that the protasis predicate is predominantly formed by present verbs of perfective aspect (mostly aspectual verbs), but in this role Future II also occurs, while the apodosis predicate is mainly in Future I form, but we also have present verbs of the imperfective aspect, as well as the imperative mood of the verb заборавити (e.g. заборави да имаш породицу). The particle ли with a conjunctional value, most commonly accompanied by a protasis predicate in the form of Future II (будеш ли / не будеш ли), is frequent as well. In the majority of examples, the protasis precedes the apodosis, which is expected, as this arrangement depicts the cause-consequence flow.

References

Fraser, Brus (1998), „Treatening Revisited”, Forensic Linguistics, vol. 5/2, 159–173.

Ivić, Milka (1983), „O srpskohrvatskim pogodbenim rečenicama”, Lingvistički ogledi, Beograd: Prosveta.

Yule, George (1996), Pragmatics, New York: Oxford University Press.

Katičić, Radoslav (1984–1985), „Vrste pogodbenih rečenica u standardnom jeziku srpskom ili hrvatskome”, Zbornik Matice srpske za flologiju i lingvistiku, XXVII– XXVIII (posvećeno akademicima Milki Ivić i Pavlu Iviću povodom 60-godišnjice života), 339–342.

Kovačević, Miloš (2015), O rečenici i njenim članovima, Beograd: Jasen.

Ličen, Marina (1987), Govorni čin direktiva i njihova jezička realizacija u nemačkom i srpskohrvatskom jeziku, Novi Sad: Institut za strane jezike i književnost.

Mrazović, Pavica, i Zora Vukadinović (2009), Gramatika srpskog jezika za strance, Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.

Nikolić-Novaković, Lidija (2017), Forenzička lingvistika. Primena metoda forenzičke lingvistike u kriminalističkim istragama pretnje, Banjaluka: Evropski defendologija centar za naučna, politička, ekonomska, socijalna, bezbjednosna, sociološka i kriminološka istraživanja.

Piper, Predrag, i Ivan Klajn (2013), Normativna gramatika srpskog jezika, Novi Sad: Matica srpska.

Popović, Ljudmila (2005), „Komunikativne funkcije proste rečenice”, u: Sintaksa savremenoga srpskog jezika (ur. M. Ivić), Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Beogradska knjiga; Novi Sad: Matica srpska, 983–1057.

Salgueiro, Antonio (2010), „Promises, Treats and the Foundation of Speech Act Theory”, Pragmatics, 213–228.

Serl, Džon (1991), Govorni činovi. Ogled iz filozofije jezika, Beograd: Nolit.

Sweetser, Eve (1990), From etymology to pragmatics, Cambridge University Press.

Šarić, Ljiljana (1997), „Interpretacija pogodbenih rečenica”, Filologija, 29, Zagreb, 155–169.

Tanasić, Sreto (2005), „Sintaksa glagola”, u: Sintaksa savremenoga srpskog jezika (ur. M. Ivić), Beograd: Institut za srpski jezika SANU, Beogradska knjiga; Novi Sad: Matica srpska, 345–470.

Wunderlich, Dieter (1977), „Assertions, conditional speech acts, and practical Inferences” In: Journal of Pragmatics 1, 13–46.

Hrakovskij S., Viktor (2005), Typology of Conditional Constructions, Muenchen: Lincom.

Downloads

Published

2021-12-31

How to Cite

J. Šafer, M. (2021). THREAT AS A SPEECH ACT IN CONDITIONAL CLAUSE APODOSIS. PHILOLOGIST – Journal of Language, Literature, and Cultural Studies, 12(23), 416–441. https://doi.org/10.21618/fil2123416s