IDENTIFICATION AND FORMULATION OF CONCEPTUAL METAPHORS IN THE CORPUS CONSISTING OF ENGINEERING TEXTS IN ENGLISH
Keywords:cognitive linguistics, conceptual metaphors, conceptual mapping, source domain, target domain, engineering English
This paper gives a brief theoretical review of conceptual metaphors with special reference to the metaphors in scientific discourse because they are present in engineering and scientific texts. The author tried to use the theoretical framework of conceptual metaphors to detect and identify metaphors and mappings in the corpus consisting of engineering texts in English. The texts were selected according to the needs of students at the Academy of Professional Studies Šumadija, Department in Trstenik. A few bilingual and online dictionaries in the field of science and technology were also used. Although the corpus under consideration is rather small in comparison with other corpora containing millions of words, a considerable number of metaphorical expressions were discovered. All these expressions were grouped and analysed in order to establish conceptual mappings and metaphors. The results show that most of these conceptual metaphors have an anthropocentric quality in common (e.g. MACHINE PARTS ARE PARTS OF THE BODY, PARTS OF A MACHINE TOOL ARE PARTS OF THE BODY, A MATERIAL FEATURE IS A BODY FEATURE, A MACHINE FEATURE IS A HUMAN FEATURE). The paper also aims to apply these findings in the classroom activities. This can be achieved by raising metaphoric awareness of students learning engineering English. If students’ attention is explicitly drawn to the relations between the source and target domain, language learning can be facilitated. Tus, the study of metaphors can become a significant tool in the classroom in order to help students learn both technical and academic vocabulary and comprehend engineering texts written in English. Language acquisition may be higher if pedagogical potential of conceptual metaphors is used.
Milićević, Jovan (2001), Rečnik mašinske tehnike: englesko-srpski i srpsko-engleski. Beograd: Grmeč - Privredni pregled.
Simić, Dušan (2002), Englesko-srpski naučno-tehnički rečnik. Kragujevac: Centar za naučna istraživanja SANU i Univerziteta: DSP.
Simić, Dušan (2003), Srpsko-engleski naučno-tehnički rečnik. Kragujevac: Centar za naučna istraživanja SANU i Univerziteta: DSP.
Boyd, Richard (1993), ”Metaphor and Theory Change: What is Metaphor a Metaphor for?”, u: Metaphor and Thought, ed. A. Ortony (Cambridge UK: Cambridge University Press), 481-532.
Boers, Frank (2000a), ”Metaphor Awareness and Vocabulary Retention”, Applied Linguistics, 21, 4, 553-571.
Boers, Frank (2000b), ”Enhancing Metaphoric Awareness in Specialist Reading”, English for Specific Purposes, 19, 2, 137-147.
Bugarski, Ranko (1984), Jezik i lingvistika, Beograd: Nolit.
Caballero-Rodríguez, Rosario (2011), ”Metaphor and Genre as Cultural and Cognitive Templates in Disciplinary Acculturation: The Case of Architecture Students”, International Journal of Innovation and Leadership on Teaching of Humanities, 1, 44-63.
Cuadrado Esclapez, Georgina, and Heliane Jill Berge Legrand (2005), ”A Cognitive Semantic Analysis of Metaphor in Conceptualizing Particle Physics”, Annual Review of Cognitive Linguistics, 3, 165-181.
Dennett, Daniel (2001), ”Are We Explaining Consciousness Yet?”, Cognition, 79, 221-237.
Gentner, Dedre, and Michael Jeziorski (1993), ”The Shift from Metaphor to Analogy in Western Science”, u: Metaphor and Thought, ed. A. Ortony (Cambridge: Cambridge University Press), 447-480.
Herrera, Honesto, and Michael White (2000), ”Cognitive Linguistics and the Language Learning Process: A Case from Economics”, Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 8, 55-78.
Kövecses, Zoltán (2002), Metaphor - A Practical Introduction, Oxford - New York: Oxford University Press.
Kövecses, Zoltán, and Peter Szabo (1996), ”Idioms: a view from cognitive semantics”, Applied Linguistics, 17, 3, 326-355.
Lakoﬀ, George, and Mark Johnson (1980), Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoﬀ, George, and Mark Turner (1989), More Tan Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor, Chicago: The University of Chicago Press.
Robisco, Martín Mar, and Georgina Cuadrado Esclápez (2013), ”Metaphor and Genre: An Approach to Improve the Learning Process of English for Aeronautics”, Volumen Monográfco, 209-228.
Roldán-Riejos, Ana María, and Paloma Úbeda-Mansilla (2006), ”Metaphor Use in a Specific Genre of Engineering Discourse”, European Journal of Engineering Education, 3, 531-541.
Salager-Meyer, Françoise (1990), ”Metaphors in Medical English Prose: A Comparative Study with French and Spanish”, English for Specific Purposes, 9, 145-159.
Semino, Elena (2008), Metaphor in Discourse. Cambridge: CUP.
Schmitt, Rudolph (2005), ”Systematic Metaphor Analysis as a Method of Qualitative Research”, The Qualitative Report, 10, 358-394.
White, Michael (2003), ”Metaphor and Economics: The Case of Growth”, English for Specific Purposes, 22, 131-151.
White, Michael (2004), ”Turbulence and Turmoil in the Market or the Language of a Financial Crisis”, IBÉRICA, 7, 71-86.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.