KEEP A COOL HEAD ABOUT THIS HOT ISSUE – THE ANALYSIS OF METAPHORICAL SENSES IN THE SEMANTIC STRUCTURE OF ADJECTIVES FROM THE DOMAIN OF TEMPERATURE IN ENGLISH AND SERBIAN
DOI :
https://doi.org/10.21618/fil2226013hMots-clés :
conceptual metaphor, conceptualisation, temperature, metaphoric sense, English, SerbianRésumé
This paper analyses the derivation of metaphoric senses of English and Serbian adjectives primarily denoting a certain degree of temperature as a physical property of objects. The aim of the analysis is to identify conceptual metaphors that have driven the derivation of these senses and compare English and Serbian in terms of conceptualisations of abstract notions using temperature as the source domain. Furthermore, the analysis aims at revealing whether the conceptualisation of an abstract notion using a certain degree of warmth as the source domain activates the conceptualisation of the opposite abstract notion starting from a degree of coldness and vice versa, i.e. to investigate whether there are pairs of opposite metaphors activated in semantic dispersion of the given adjectives. The analysis has shown that there is a significant similarity between English and Serbian regarding the conceptualisation of abstract notions using temperature as the source domain. Still, English displays a greater variety of abstract notions conceptualised in the given way. There are rare cases in which derivations of metaphoric senses of adjectives belonging to the opposite sections of the temperature scale are mutually related in the sense that they are driven by opposite metaphoric patterns.
Références
Bergström, Annika (2010), Temperatur i språk och tanke. En jämförande semantisk studie av svenska temperaturadjektiv. Unpublished doctoral thesis, University of Gothenburg, Faculty of Arts, Accessed January 26, 2022 on Temperatur i språk och tanke. En jämförande semantisk studie av svenska temperaturadjektiv (gu.se)
Bartsch, Renate (2003), “Generating Polysemy: Metaphor and Metonymy”, In: Rene Dirven and Ralf Pörings (eds.), Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast, Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 49–74.
Croft, William and D. Alan Cruse (2004), Cognitive Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Cruse, D. Alan (1991), Lexical Semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
Cuyckens, Hubert and Britta E. Zawada (eds.), (2001), Polysemy in Cognitive Linguistics. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company.
Deignan, Alice (1999), “Metaphorical Polysemy and Paradigmatic Relations: A Corpus Study”, Word, Routledge, Abingdon, England, 50, 3, 319–338, Accessed January 26, 2022 https://doi.org/10.1080/00437956.1999.11432491
Dragićević, Rajna (2007), Leksikologija srpskog jezika, Beograd: Zavod za udžbenike.
Evans, Vyvyan and Melanie Green (2006), Cognitive Linguistics. An Introduction, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Filipović Kovačević, Sonja (2021), Pojmovna metafora i metonimija u teoriji i praksi, Novi Sad: Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu.
Geeraerts, Dirk (2010), Theories of Lexical Semantics, Oxford: Oxford University Press.
Geeraerts, Dirk and Stefan Grondelaers (1995), “Looking Back at Anger: Cultural Traditions and Metaphorical Patterns”, In: John R. Taylor and Robert E. MacLaury (eds.), Language and the Cognitive Construal of the World, Mouton de Gruyter, Berlin, 153–179.
Gibbs, Raymond (2003), “Embodied Experience and Linguistic Meaning”, Brain and Language, Elsevier, Amsterdam, 84, 1–15.
Gibbs, Raymond, Paula Lenz Costa Lima and Edson Francozo (2004), “Metaphor is Grounded in Embodied Experience”, Journal of Pragmatics, Elsevier, Amsterdam, 36, 1189–1210.
Grady, Joseph. 1997. Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary Scenes. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley, Accessed January 26, 2022 https://escholarship.org/uc/item/3g9427m2
Halas Popović, Ana (2017a), Uvod u leksičku polisemiju, Novi Sad: Filozofski fakultet.
Halas Popović, Ana (2017b), “Metaforička značenja engleskog prideva hard i srpskog prideva tvrd – kognitivnolingvistička analiza”, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, Novi Sad, XLII, 1, 99–115.
Halupka-Rešetar, Sabina and Biljana Radić-Bojanić (2015), “Polysemy of the Lexemes Home in English and dom in Serbian”, Nasleđe, Filološko-umetnički fakultet, Univerzitet u Kragujevcu, Kragujevac, 32, 51–60.
Johnson, Mark (1987), The Body in the Mind: the Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason, Chicago: University of Chicago Press.
Klikovac, Duška (2004), Metafore u mišljenju i jeziku, Beograd: Biblioteka XX vek.
Kövecses, Zoltán (1990), Emotion Concepts, Dordrecht: Springer.
Kövecses, Zoltán (2003), Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling, Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán (2005), Metaphor in Culture. Universality and Variation, Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán (2010), Metaphor. A Practical Introduction. 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Lakoff, George and Mark Johnson (1980), Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George (1987), Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George and Zoltán Kövecses (1987), “The Cognitive Model of Anger Inherent in American English”, In: Dorothy Holland and Naomi Quinn (eds.), Cultural Models in Language and Thought, Cambridge University Press, Cambridge, 195–221.
Lorenzetti, Maria Ivana (2009), “’That girl is hot, her dress is so cool, and I’m just chilling out now’: Emergent Metaphorical Usages of Temperature Terms in English and Italian”, Paper presented at the Corpus-Based Approaches to Figurative Language Colloquium, Liverpool, UK, July 2009, Accessed January 26, 2022 http://www.cs.bham.ac.uk/~amw/pdf Versions/Lorenzetti.pdf
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (2007), “Polysemy, prototypes, and radial categories”, In: Dirk Geeraerts and Hubert Cuyckens (eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford University Press, Oxford, 139–169.
Nerlich, Brigitte, Zazie Todd, Vimala Herman and David D. Clarke (eds.), (2003), Polysemy. Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Radić-Bojanić, Biljana (2020), “Metaforičnost leksema iz leksičkog polja family na engleskom i porodica na srpskom jeziku”, Filolog – časopis za jezik, književnost i kulturu, Filološki fakultet, Banja Luka, 22, 52–67.
Radovanović, Milorad (2015), Fazi lingvistika, Sremski Karlovci, Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
Rasulić, Katarina (2015), “What’s Hot and What’s Not in English and Serbian: A contrastive View on the Polysemy of Temperature Adjectives”, In: Maria KoptjevskajaTamm (Ed.), The Linguistics of Temperature, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadephia, 254–299.
Stanojević, Mateusz-Milan (2013), Konceptualna metafora. Temeljni pojmovi, teorijski pristupi i metode, Zagreb: Srednja Europa.
Soriano, Christina. (2015). “Emotion and Conceptual Metaphor”, In: Helena Flam and Jochen Kleres (eds.), Methods of Exploring Emotions, Routledge, New York & London, 206–214.
Ungerer, Friedrich and Hans-Jörg Schmid (2006), An Introduction to Cognitive Linguistics. Second edition, Harlow: Longman.
Valiulienè, Edita (2015), “Temperature Metaphors in Lithuanian and English: Contrastive Analysis”, Verbum, Vilnius University Press, Vilnius, 6, 207–219.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.