CULTURAL HERITAGE AS A FRAMEWORK FOR DEVELOPING INTERCULTURALISM AND LANGUAGE ACQUISITION
DOI:
https://doi.org/10.21618/fil2226230mSchlagworte:
international schools, language acquisition, cultural heritage, interaction, tangible assets, intangible assetsAbstract
This paper deals with introducing the cultural heritage of the host country in second or foreign language acquisition and maintains that cultural heritage could provide a framework for developing interculturalism and language skills. It presents the international Erasmus + project and the two units that were delivered in The International School of Belgrade to the two groups of students at different language levels. The implementation of the project had three phases: identifying and recording of host country cultural assets, creation of teaching activities, and teaching the two units. After each unit was taught, the students’ observations were collected and used for the evaluation of the project. During the class discussions, students commented on the host country’s culture, about the studied assets, and about their language development. Students also recorded their comments in writing. The data was used to establish what the students learned about cultural heritage and if the units provided a framework to develop language skills.
Literaturhinweise
Aplin, Graeme (2007), „Heritage as exemplar: a pedagogical role for heritage studies in values education“, Environmentalist (27), 375–383.
Boxtel, Carla van, Klein, Stephan, & Snoep, Ellen (2011), Heritage education Challenges in dealing with the past, http://thenhier.ca/sites/default/files/GreverHeritage-education-Challenges-in-dealing-with-the-past-2011.pdf, 11. 3. 2022.
Galante, Angelica (2014), „Developing EAL Learners’ Intercultural Sensitivity Through a Digital Literacy Project“, TESL Canada Journal/ Revue TEDL du Canada, 32 (1), 53–66.
Hall, Edward T. (1976), Beyond culture, Garden City, N. Y.: Anchor Press.
Halliday, Alexander Kirkwood (2004), „Three Aspects of Children's Language Development: Learning Language, Learning through Language, Learning about Language“. In J. J. Webster (ed.), The Language of Early Childhood: M. A. K. Halliday, pp 308–326. New York: Continuum.
Ivon, H., & Kuščević, D. (2013), „School and the Cultural Heritage Environment: Pedagogical, Creative and Artistic Aspects“, C.E.P.S Journal. Vol 3, No 2, 29–50.
Interkulturalnost, http://www.cink.rs/index.php/i/76-interkulturalnost, pristupljeno 5. 1. 2022.
Jackson, Mandy (2005), „The role of the host culture as a resource for developing intercultural understanding in a Dutch international secondary school“, Journal of Research in International Education, 4 (2), pp. 193–209.
Kalogirou, K., Fernée, C. L., Stamenkovic, D., & Trimmis, K. P. (2020). „'A Town of Many': Drama and Urban Heritage Landscapes as Mediums for Second Language Acquisition and Social Inclusion“, Global Education Review, 7 (4), 9–28.
Kapor, Momo (2009), A Guide to Serbian Mentality. Belgrade: Dereta.
Council of Europe. Council of Europe Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society (2005),https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/ DisplayDCTMContent?documentId=0900001680083746, pristupljeno 17. 4. 2021.
Korać, Miomir, Golubović, Snežana, Mrđić, Nemanja, Jeremić, Gordana, PopLazić, Stefan (2014), Rimski limes u Srbiji, Arheološki institut u Beogradu, http://viminacium.org.rs/wp-content/uploads/files/pdf/Danube%20Limes%20in%20 Serbia.pdf, pristupljeno 14. 2. 2021.
Kourova, Alla (2013), Connecting Classrooms: Russian Language Teaching Project at UCF. Russian Language Journal / Русский язык, Vol. 63, pp. 79–90.
Lomicka, Lara, L. (2009), An Intercultural Approach to Teaching and Learning French. The French Review, Vol. 82, No. 6, pp. 1227–1243.
Mihajlović, Velimir (1972), Građa za rečnik stranih reči u predvukovskom periodu. Prvi tom (A–Lj). Institut za lingvistiku, Novi Sad.
Milosevic, O. (2017), „The Tiger’s Wife – Promoting Intercultural Understanding“, CLELE Journal, Volume 5, Issue 2, 2017, URL http://clelejournal.org/article-2-promoting-intercultural-understanding/, pristupljeno 17. 6. 2022.
Oxlund, B. (2020), „An Anthropology of the Handshake“, Anthropology Now, 12: 1, 39–44, DOI: 10.1080/19428200.2020.1761216.
Peterson, Alexander Duncan Campbell (1987), Schools Across Frontiers. La Salle, IL: Open Court.
Secombe, Margaret, J. (2016), „Core values and human values in intercultural space“, Politeja, 44, Jagiellonian Cultural Studies Human Values in Intercultural Space, 265–276.
Simsek, G., Elitok Kesici, A. (2012), „Heritage education for primary school children through drama: The Case of Aydin, Turkey“, Proceida, 46, 3817–3824.
Univerzalna deklaracija UNESCO-a o kulturnoj raznolikosti, http://www.clubunescobelgrade.org.rs/univerzalna-deklaracija-unesco-a-o-kulturnoj-razlikosti/, pristupljeno 14. 11. 2021.
Walsh-Marr, Jennifer (2011), „Keeping up the conversation on culture: A response to Robert Courchêne and others“, TESL Canada Journal, 29 (1), 113–120.
Wandel, Reinhold (2002), „Teaching India in the EFL-Classroom: A Cultural or an Intercultural Approach?“ In Byram, M., & Grundy, P., Context and Culture in Language Teaching and Learning. Multilingual Matters Ltd.
Zakon o kulturim dobrima („Sl. glasnik RS“ br. 71/94, 52/2011 – dr. zakoni, 99/2011 – dr. zakon, i 6/2020 – dr. zakon), https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_kulturnim_dobrima.html, pristupljeno 15. 2. 2022.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.