ЛЕКСИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ
DOI:
https://doi.org/10.21618/fil2328119jКлючевые слова:
сербский язык, лексическая вариативность, лексические дублеты.Аннотация
Статья посвящена лексическим дублетам, которые присутствуют в речи жителей Республики Сербской. Природа этой дублетности связана с распространением разных слов для обозначения одной и той же реалии в более восточных и более западных регионах сербской языковой территории. На материале лексических анкет, содержащих около 200 вопросов и записанных главным образом от жителей Баня-Луки и Требиня, составлен список варьируемой лексики, употребление которой противопоставляет территорию Республики Сербской и Сербии. Прослеживаются географические характеристики членов дублетных пар и внутри территории Республики Сербской, а именно их преимущественное распространение на ее западе или на востоке (в Баня-Луке и Требине). Выделена группа дублетов, которые паралельно используются примерно с одинаковой частотой на всей территории РС.
Библиографические ссылки
Ivić P. (2017) Serbskij narod i ego jazik. Moskva, Indrik.
Jakushkina J., Crnjak D. (2024) Leksicheskoje svojeobrazije rechi zhitelei g. BaniaLuka (Respublika Serbskaia, Bosniia i Gertsegovina) i jego predstavlenije v leksikog rafii. Slavianovedenije (v pechati).
RSJ 2018 – Rečnik srpskoga jezika (2018) Novi Sad, Matica srpska.
Shveitser A.D. (1971) Literaturnyi angliiskii iazyk v SShA i Anglii. Moskva, Vysshaia shkola.
Upitnik SDA – Upitnik za srpskohrvatski/ hrvatskosrpski dijalektološki atlas. Institut za srpski jezik SANU (rukopis).