ЖЕНСКИ РОД КАТЕГОРИЈЕ NOMINA AGENTIS У ИТАЛИЈАНСКИМ РЈЕЧНИЦИМА DE MAURO И IL SABATINI COLETTI
DOI:
https://doi.org/10.21618/fil2124136vKljučne reči:
сексизам у италијанском језику, мушки генерички род, nomina agentis, родно осјетљиви језик, видљивост жена, рјечнициApstrakt
У оквиру социолингвистике развијају се студије језика и рода, у којима се актуелизује питање о механизмима преко којих се кроз језик перпетуирају идеологије родне неравноправности. Осамдесетих година прошлог вијека у Италији се покреће дебата о родно осјетљивом језику, његовој научној утемељености и механизмима његовог ширења у језичкој пракси. У оквирима дате проблематике у овом раду ће се кроз анализу случаја nomina agentis контекстуализовати развој родно осјетљивог приступа језику и језичком планирању у италијанском, а потом ће се испитати да ли су принципи родно осјетљивог језика узети у обзир приликом лематизације у рјечницима Il Sabatini Coletti и Il Nuovo De Mauro. У првом дијелу рада биће представљени основни постулати уз помоћ којих се са научно-теоријског становишта дискутује о граматичкој утемељености женских граматичких облика у функцији носилаца титула и занимања. Након тога, биће представљене суштинске одлике првог модела родно осјетљивог језика у Италији, као и позиције критичара и критичарки које су услиједиле по његовом објављивању, а потом ће се даљи ток језичке реформе посматрати кроз најважније академске и институционалне иницијативе које су реализоване након представљања поменутог модела. У другом дијелу рада, кроз језичко истраживање засновано на корпусу (енгл. corpus-based), анализираће се позиционираност женских облика за занимања и титуле у два престижна италијанска рјечника Il Sabatini Coletti и De Mauro. Комбиновањем квантитативне и квалитативне анализе садржаја испитаћемо да ли су у овим рјечницима забиљежени облици женског рода и у којој је мјери присутна условљеност мушким родом. Дакле, у овом истраживању питање родне равноправности у језику анализира се на лексикографској грађи, а циљ истраживања је да се провјери да ли се академске препоруке и иницијативе о несексистичкој употреби језика пресликавају у рјечницима. Резултати показују да, и поред високог степена укључености женских облика, код неких именица и даље постоји условљеност мушким родом, нарочито у категорији друштвено престижних занимања и хијерархијски нижих занимања која се традиционално везују за мушко поље дјеловања. Резултати стога указују на то да су приниципи родно осјетљивог језика парцијално и недосљедно примијењени, те сугеришу да је у језику очувано патријархално културно насљеђе у оквиру којег се жена смјешта изван јавне сфере и поља друштвене моћи.
Reference
Извори
Dizionario italiano De Mauro – Vocabolario online della lingua italiana, < https://dizionario.internazionale.it/>
Dizionario della Lingua Italiana, il Sabatini Coletti, < https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/>
Литература
Burr, Elisabeth (1995), „Agentivi e sessi in un corpus di giornali italiani“, u: Marcato Gianna (ed.), Dialettologia al femminile, Zbornik sa međunarodnog naučnog skupa održanog od 26. do 30. juna u Sapadi (Beluno), Padova: CLUEB, 349‒365.
Boratto, Lorenzo (2020), „La ministra Dadone in videoconferenza con gli student delle Medie di Mondovì: Da ragazza ho frequentato la vostra scuola“, La Stampa [online]. Dostupno na: https://www.lastampa.it/cuneo/2020/06/05/news/la-ministra-dadone-in-videoconferenza-con-gli-studenti-delle-medie-di-mondovi-da-ragazza-ho-frequentato-la-vostra-la-scuola-1.38932336 [pristupljeno 12. avgustа 2020].
Cardinaletti, Anna, & Giusti, Giuliana (1991), „Il sessismo nella lingua italiana. Riflessioni sui lavori di Alma Sabatini“, u: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata XXIII, 169‒189.
Ficocelli, Sara (2013), „Il carrozziere? Ora è donna“, La Repubblica [online]. Dostupno na: http://www.repubblica.it/motori/auto/sezioni/wroomen/2013/04/03/news/ora_il_carrozziere_donna-55423176/ [pristupljeno 12. julа 2018].
Filipović, Jelena (2009), „Rodno osetljive jezičke politike: teorijske postavke i metodološki postupci“, Anali Filološkog fakulteta, Filološki fakultet Beograd, 109‒127.
Filipović, Jelena (2011), „Rod i jezik“, u: Ivana Milojević & Slobodanka Markov (eds), Uvod u rodne teorije (Introduction to Gender Teories), Novi Sad: Centar za rodne studije & Mediterran Publishing, 409‒423.
Filipović, Jelena (2018), Moć reči. Ogledi iz kritičke sociolingvistike, Beograd: Zadužbina Andrejević.
Fornara, Orsola (2009), „Il linguaggio non sessista in Italia. Posizioni istituzionali e pratiche d'uso“, u: Giusti, G. & Regazzoni, S. (Eds), Mi fai male...con le parole, Zbornik sa naučnog skupa održanog od 18. do 20. novembra 2008. na Univerzitetu Ka Foskari u Veneciji, Venezia: Cafoscarina editrice, 67‒82.
Fusco, Fabiana (2009), „Stereotipo e genere: il punto di vista della lessicografa“, u: Linguistica XLIX. Demetrio Skubic Octogenario II, Ljubljanja: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 205‒225.
Gnerre, Maurizio (1987), „La differenza è morta. Viva la differenza“, u: Italiano & oltre II: 110‒111.
Menegatti, Michela, & Rubini, Monica (2017), „Gender Bias and Sexism in Language“, u: Oxford Research Encyclopedia, Communication, DOI: 10.1093/acrefore/9780190228613.013.470.
Lepschy, Giulio (1989), „Lingua e sessismo“, Nuovi saggi di linguistica italiana, Bologna: Il Mulino, 61‒84.
Robustelli, Cecilia (2012), „L’uso del genere femminile nell’italiano contemporaneo: teoria, prassi e proposte“, Politicamente o linguisticamente corretto? Maschile e femminile: usi correnti della denominazione di cariche e professioni, Atti della X Giornata della Rete per l’Eccellenza dell’italiano istituzionale (REI), Roma: Commissione europea – Rappresentanza in Italia.
Robustelli, Cecilia (2012), „Linee guida per l’uso del genere nel linguaggio amministrativo“, u: Progetto Genere e Linguaggio. Parole e immagini della comunicazione, Progetto Accademia della Crusca e Comune di Firenze, 1‒33.
Robustelli, Cecilia (2013), „Infermiera sì, ingegnera no“, Accademia della Crusca [online]. Dostupno na: http://www.accademiadellacrusca.it/it/tema-del-mese/infermiera-s-ingegnera [pristupljeno 8. junа 2018].
Robustelli, Cecilia (2014), „Donne, grammatica e media“, Roma: G.I.U.L.I.A. Giornaliste.
Ruffatto, Serena (2017), „Lingua e genere: analisi e revisioni testuali“, master rad, Padova: Univerzitet u Padovi.
Sabatini, Alma (1987), „Raccomandazioni per un uso non sessista della lingua italiana“, u: Il sessismo della lingua italiana, Commissione Nazionale per la realizzazione della parità tra uomo e donna, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Roma: Libreria dello Stato.
Silviera, Jeanette (1980), „Generic masculine words and thinking“, Women's Studies International Quarterly, Vol. 3, No. 2–3, 165‒178.
Simone, Raffaele (1987), „Le donne tra desinenze e discorsi“, u: Italiano & oltre II, 99‒100.
Schweickard, Wolfgang (2010), „Dizionario“, u: Enciclopedia dell'Italiano Treccani [online], dostupno na: http://www.treccani.it/enciclopedia/dizionario_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ [pristupljeno 12. julа 2020].
Teddlie, Charles, & Tashakkori, Abbas (2011), „Mixed methods: Contemporary issues in an emerging field“, u: Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (Eds.), Handbook of qualitative research (4th ed, pp. 285‒299). Tousand Oaks, CA: Sage.
Tornton, Anna (2009), „Designare le donne“, u: Giusti, G., & Regazzoni, S. (Eds.), Mi fai male... con le parole, Zbornik sa naučnog skupa održanog od 18. do 20. novembra 2008. godine na Univerzitetu Ka Foskari u Veneciji,Venezia: Cafoscarina editrice, 33‒52.
Valentini, Ada (1987), „Il sesso delle parole“, u: Italiano & oltre II, 108‒112.
Ingegneri info (2018), „Le donne ingegnere e architetto in Italia sono più numerose che in altri Paesi“ [online], Ingegneri info, dostupno na: http://www.ingegneri.info/news/professione-e-previdenza/le-donne-ingegnere-e-architetto-in-italia-sono-piu-numerose-che-in-altri-paesi/ [pristupljeno 10. julа 2018].
Treccani vocabolario online [online], „Ministressa“, dostupno na: http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/ministressa/ [pristupljeno 20. avgustа 2020].
##submission.downloads##
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Sva prava zadržana (c) 2021 ФИЛОЛОГ-ЧАСОПИС ЗА ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ И КУЛТУРУ
Ovaj rad je pod Creative Commons Aуторство-Nekomercijalno-Bez prerade 4.0 Internacionalna licenca.