Индекс наслова


 
Број часописа Наслов
 
Бр. 17 (2018) O putovanju Albe de Sespedes na Kubu 1976. godine Апстракт   PDF (Italiano)
Iledys Gonzalez Gutierrez
 
Бр. 13 (2016) Obnavljanje tradicije Апстракт   PDF
Dejan M. Milinovic
 
Бр. 19 (2019) Od spacijalnosti do kauzalnosti: o konceptualizaciji kauzalnosti u francuskom i srpskom jeziku Апстракт   PDF (Français)
Natasa N. Popovic
 
Бр. 20 (2019) Odraz kulture u idiomima u kojima se spominju dijelovi tijela Апстракт   PDF (English)
Irine Goshkheteliani
 
Бр. 18 (2018) Pedagoški termini u francuskom i srpskom jeziku Апстракт   PDF (Français)
Ana M. Vujovic
 
Бр. 13 (2016) Philologia Serbica Апстракт   PDF
Andreja Z. Maric
 
Бр. 18 (2018) Poema La Araucana kao temeljni tekst hispanoameričkog kanona: novost, stranost i drugost Апстракт   PDF (Español (España))
Jasmina I. Terzioska, Alexander J. Loggie
 
Бр. 17 (2018) Poetika i ukletost u pjesničkoj zbirci Prigionie Апстракт   PDF (Italiano)
Stefano Bottero
 
Бр. 19 (2019) Pokazni oblici kao referencijalni izrazi Апстракт   PDF (English)
Jelena V. Sajinovic Novakovic
 
Бр. 19 (2019) Potisnuti ženski glasovi u romanu Alis Voker Boja purpura Апстракт   PDF
Jelena M. Abula
 
Бр. 19 (2019) Pozajmljenice u slovenačkim dijalektima u semantičkim poljima ‘ljudsko tijelo’, ‘rodbinski odnosi’ i ‘prijatelji’ Апстракт   PDF (English)
Tjasa Jakop
 
Бр. 17 (2018) Preispitivanje tradicije linijom snažnijeg otpora Апстракт   PDF
Dejan M. Milinovic
 
Бр. 17 (2018) Prevodi djela Albe de Sespedes na rumunski jezik Апстракт   PDF (Italiano)
Iulia Cosma
 
Бр. 19 (2019) Prevodilačke strategije za prenošenje jezika mladih na primeru prevoda romana Ples sitnih demona Marka Vidojkovića na nemački jezik Апстракт   PDF
Mirjana J. Zarifovic Grkovic, Ivana D. Pajic
 
Бр. 19 (2019) Prevodilački frazeološki mozaik na materijalu poezije Ane Ahmatove i njenih prevoda na srpski jezik Апстракт   PDF
Dragana S. Pantovic
 
Бр. 18 (2018) Prevodna leksikografija – frazeološki rečnici i njihova struktura Апстракт   PDF
Bozinka M. Petronijevic
 
Бр. 14 (2016) Prevođenje jezičkih varijeteta u dečjoj književnosti: „Tim Talir ili Prodati smeh” Džejmsa Krisa Апстракт   PDF
Iva Simurdic
 
Бр. 17 (2018) Prividno imenovanje izvora informacije u novinskim izvještajima u srpskom i njemačkom jeziku Апстракт   PDF
Mladen D. Papaz
 
Бр. 16 (2017) Retoričke transformacije pragmatičke matrice žanra novinske književne kritike Апстракт   PDF
Ivan K. Trifunjagic
 
Бр. 14 (2016) Revolucionarna ruska umetnička praksa i redefinisanje ruske avangarde: totalitarnost avangardnog projekta Апстракт   PDF
Amra Latific
 
Бр. 19 (2019) Rodno osetljiv jezik u medijskoj praksi u Srbiji Апстракт   PDF
Marjana M. Stevanovic
 
Бр. 17 (2018) Romantična ljubav kao pretnja društvenoj stabilnosti u Šekspirovoj drami Romeo i Julija i Anujevoj drami Romeo i Žaneta Апстракт   PDF (English)
Milena M. Kalicanin, Jovana M. Zdravkovic
 
Бр. 17 (2018) Semantički potencijal intertekstualnosti sa teorijskih aspekata savremene ukrajinske komparatistike Апстракт   PDF
Natalija L. Bilik
 
Бр. 16 (2017) Semiotičko-kulturološki aspekti unutrašnje drugosti i izegorije u totalitarnoj kulturi na primeru Andrićeve „Proklete avlije” Апстракт   PDF
Sofija M. Kosnicar
 
Бр. 20 (2019) Sinegdoha u romanu Na Drini ćuprija Ive Andrića : kontrastivna analiza strukture i upotrebe Апстракт   PDF (Français)
Dragana M. Vuckovic
 
51 - 75 од 345 ставке/и << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>